Aucune traduction exact pour سيادة شخصية

Question & Réponse
Text Transalation
ajouter des mots
Envoyer

Traduire anglais arabe سيادة شخصية

anglais
 
arabe
Résultats connexes

les exemples
  • Domination of male characters is obvious in textbooks.
    وسيادة شخصيات الذكور واضحة في الكتب المدرسية.
  • My team is made up of Type-A personalities.
    فريقي مكون من شخصيات سيادية
  • “With his entrance into a state, an alien falls at once under its territorial supremacy, although he remains at the same time under the personal supremacy of his home state.
    ''وبدخول الأجنبي إلى الدولة، يخضع في آن واحد لسيادتها الإقليمية، وإن ظل في الوقت ذاته تحت السيادة الشخصية لدولته الأصلية.
  • But it is personal, your honor.
    لكن الأمر شخصي يا سيادة القاضي
  • I object, Your Honour. This person is not on the witness list.
    إعتراض يا سيادة القاضي هذا الشخص ليس بقائمة الشهود
  • We welcome your efforts and personal commitment, Mr. President, to the revitalization of the General Assembly.
    ونرحب بجهودكم، سيادة الرئيس، وبالتزامكم الشخصي بتنشيط الجمعية العامة.
  • Self-government comprises a cluster of sovereign rights: territorial, personal, financial, planning, organizational and legislative sovereignty.
    ويتضمن الحكم الذاتي مجموعة من الحقوق السيادية: الإقليمية والشخصية والمالية والتخطيطية والتنظيمية والتشريعية.
  • Her election was a moving tribute to Africa, to a sovereign republic, Liberia, and to her personal distinction.
    وشكل انتخابها تكريما مؤثرا لأفريقيا، ولجمهورية ليبريا ذات السيادة ولتميزها الشخصي.
  • After Montenegro became an independent and sovereign State with full international legal personality in June 2006, the Representative wrote to the Government, expressing his hope that envisaged reforms would be fully compatible with international standards.
    وبعد أن أصبح الجبل الأسود دولة مستقلة ذات سيادة وشخصية قانونية دولية كاملة في حزيران/يونيه 2006، كتب الممثل إلى الحكومة معرباً عن أمله في أن تأتي الإصلاحات المتوقعة منسجمةً تماما مع المعايير الدولية.
  • Of course, the primary responsibility lies with States, as sovereign subjects of international law, because their agreement is crucial for decision-making within international organizations.
    المسؤولية الرئيسية تقع، بطبيعة الحال، على الدول، كشخصيات اعتبارية ذات سيادة من شخصيات القانون الدولي، لأن موافقتها حاسمة لصنع القرارات في إطار المنظمات الدولية.